
Foto di 愚木混株 Cdd20 da Pixabay
Ogni giorno vado a “caccia di doppiatori”, bazzicando piattaforme streaming e piccoli canali locali, alla ricerca di informazioni altrimenti irrecuperabili altrove: è il momento di condividere con la Rete alcuni frutti della mia caccia.
Ecco il meglio che ho trovato questa settimana: lo presento in forma testuale così può essere trovato dalle ricerche su Google, ma ho conservate tutte le schermate originali come “pezza d’appoggio”.
John Wick 3 – Parabellum
(id., 2019)
distribuito da 01 Distribution
Su Rai4 il 5 ottobre 2021: scheda del doppiaggio recuperata da RaiPlay.
Personaggio | Attore | Doppiatore |
---|---|---|
John Wick | Keanu Reeves | Luca Ward |
Winston | Ian McShane | Rodolfo Bianchi |
Bowery King | Laurence Fishburne | Massimo Corvo |
Charon | Lance Reddick | Paolo Scalondro |
Edizione italiana: Studio Emme S.p.A.
Dialoghi italiani: Valerio Piccolo.
Direzione del doppiaggio: Rodolfo Bianchi.
Assistente al doppiaggio: Francesca Rizzitiello.
Fonico di doppiaggio: Maurizio Solofra.
Fonico di mixage: Fabio Cuturi.
Nella tana dei lupi
(Den of Thieves, 2018)
distribuito da Koch Media
Su Rai3 il 2 ottobre 2021: scheda del doppiaggio recuperata da RaiPlay.
Personaggio | Attore | Doppiatore |
---|---|---|
“Big Nick” O’Brien | Gerard Butler | Luca Ward |
Donnie Wilson | O’Shea Jackson jr. | Fabio Boccanera |
Ray Merrimen | Pablo Schreiber | Massimo Bitossi |
Enson Levoux | Curtis “50 Cent” Jackson | Pino Insegno |
Bo “Bosco” Ostroman | Evan Jones | Andrea Lavagino |
Debbie O’Brien | Dawn Olivieri | Claudia Catani |
“Tony Z” Zapata | Kaiwi Lyman | David Chevalier |
Gus Henderson | Mo McRae | Daniele Raffaeli |
“Borracho” Magalon | Maurice Compte | Christian Iansante |
Responsabile edizione: Romina Franzini.
Edizione italiana a cura della CDC Sefit Group.
Dialoghi italiani e direzione del doppiaggio: Sandro Acerbo.
Assistente al doppiaggio: Gioia Masi.
Fonico di doppiaggio: Fabio Benedetti.
Fonico di mix: Fabio Tosti.
Knockout – Resa dei conti
(Haywire, 2011)
distribuito da Moviemax
Su 20 il 3 ottobre 2021: scheda del doppiaggio recuperata da MediasetPlay.
Personaggio | Attore | Doppiatore |
---|---|---|
Mallory Kane | Gina Carano | Laura Lenghi |
Kenneth | Ewan McGregor | Francesco Bulckaen |
Alex Coblenz | Michael Douglas | Gino La Monica |
Rodrigo | Antonio Banderas | Antonio Sanna |
Paul | Michael Fassbender | Francesco Prando |
Aaron | Channing Tatum | Alessandro Budroni |
John Kane | Bill Paxton | Ennio Coltorti |
Scott | Michael Angarano | Davide Perino |
Doppiaggio a cura di Studio ASCI.
Dialoghi italiani e direzione del doppiaggio: Massimo Corvo.
Assistente del doppiaggio: Nadia Aleotti.
Doppiaggio e pre-mix: Fono Roma Film Recording.
Mix: Larry Blake – Swellton Labs, New Orleans.
L’uomo con i pugni di ferro
(The Man with the Iron Fists, 2012)
distribuito da Universal
Scheda del doppiaggio recuperata da MediasetPlay.
Personaggio | Attore | Doppiatore |
---|---|---|
Blacksmith | RZA | Pino Insegno |
Jack Knife | Russell Crowe | Luca Ward |
Madame Blossom | Lucy Liu | Giò Giò Rapattoni |
Silver Lion | Byron Mann | Francesco Prando |
Lady Silk | Jamie Chung | Chiara Gioncardi |
X-Blade | Rick Yune | Niseem Onorato |
Brass Body | Dave Bautista | Roberto Draghetti |
Poison Dagger | Daniel Wu | Francesco Bulckaen |
Doppiaggio a cura della SEDIF.
Dialoghi italiani e direzione del doppiaggio: Marco Guadagno.
Assistente al doppiaggio: Elena Federico.
Sonorizzazione: Technicolos S.p.A.
Fonico di doppiaggio: Daniele Biagiotti.
Mix: Francesco Cucinelli.
I segreti di Wind River
(Wind River, 2017)
distribuito da Eagle Pictures
Su Rai4 il 2 ottobre 2021: scheda del doppiaggio recuperata da RaiPlay.
Personaggio | Attore | Doppiatore |
---|---|---|
Cory Lambert | Jeremy Renner | Christian Iansante |
Jane Banner | Elizabeth Olsen | Benedetta Degli Innocenti |
Ben | Graham Greene | Luca Biagini |
Curtis | Hugh Dillon | Alessio Cigliano |
Wilma | Julia Jones | Francesca Manicone |
Martin | Gil Birmingham | Roberto Draghetti |
Edizione italiana: Studio Emme.
Dialoghi italiani: Federico Nobili.
Direzione del doppiaggio: Rodolfo Bianchi.
Assistente al doppiaggio: Francesca Rizzitiello.
Fonico di doppiaggio: Maurizio Solofra.
Fonico di mix: Fabio Cuturi.
The Bouncer – L’infiltrato
(Lukas, 2018)
inedito in home video
Scheda del doppiaggio recuperata da RaiPlay.
Personaggio | Attore | Doppiatore |
---|---|---|
Lukas | Jean-Claude Van Damme | Roberto Draghetti |
Jan Dekkers | Sam Louwyck | Dario Oppido |
Maxim Zeroual | Sami Bouajila | Mirko Mazzanti |
Lisa Zaccherini | Sveva Alviti | Sveva Alviti |
Sarah | Alice Verset | Sophia Strati |
Geert | Kevin Janssens | Luca Ciarciaglini |
Edizione italiana: Tecnomovie.
Direttore del doppiaggio e dialoghi: Massimiliano Painelli Perrella.
Assistente al doppiaggio: Valentina Rosso.
Fonico di doppiaggio e sincronizzazione: Davide De Luca.
Fonico di mix: Paolo Baglio.
Gamer
(id., 2009)
distribuito da MHE
Scheda del doppiaggio recuperata da RaiPlay.
Personaggio | Attore | Doppiatore |
---|---|---|
Kable/Tillman | Gerard Butler | Massimo Corvo |
Ken Castle | Michael C. Hall | Fabio Boccanera |
Simon Silverton | Logan Lerman | Flavio Aquilone |
Angie | Amber Valletta | Chiara Colizzi |
Gina Parker Smith | Kyra Sedgwick | Alessandra Korompay |
Humanz | Ludacris | Alessandro Ballico |
Trace | Alison Lohman | Francesca Manicone |
Doppiaggio a cura di Studio ASCI.
Dialoghi italiani e direzione del doppiaggio: Massimo Corvo.
Assistente al doppiaggio: Nadia Aleotti.
Sonorizzazione: Fonoroma Film Recording.
Fonico di doppiaggio: Roberto Martinelli.
Mix: Sandro Pallotini.
Jobs
(id., 2013)
distribuito da Universal
Su IRIS il 6 ottobre 2021: scheda del doppiaggio recuperata da MediasetPlay.
Personaggio | Attore | Doppiatore |
---|---|---|
Steve Jobs | Ashton Kutcher | Gianfranco Miranda |
Steve Wozniak | Josh Gad | Nanni Baldini |
Mike Markkula | Dermot Mulroney | Massimo Rossi |
Daniel Kottke | Lukas Haas | Simone D’Andrea |
Arthur Rock | J.K. Simmons | Gianni Giuliano |
John Sculley | Matthew Modine | Alessio Cigliano |
Chris-Ann Brennan | Ahna O’Reilly | Francesca Manicone |
Al Alcorn | David Denman | Massimo Bitossi |
Rod Holt | Ron Eldard | Alberto Bognanni |
Edizione italiana: Cast Doppiaggio S.r.l.
Adattamento dialoghi: Cristina Giachero / Carlo Valli.
Direttore del doppiaggio: Carlo Valli.
Assistente al doppiaggio: Sabina Montanarella.
Sonorizzazione: Digital Post & Cast.
Fonico di mixage: Fabrizio Pesce.
Fonico di doppiaggio: Marco Del Riccio.
12 anni schiavo
(12 Years a Slave, 2013)
distribuito da 01 Distribution
Su IRIS il 4 ottobre 2021: scheda del doppiaggio recuperata da MediasetPlay.
Personaggio | Attore | Doppiatore |
---|---|---|
Solomon Northup | Chiwetel Ejiofor | Fabio Boccanera |
Edwin Epps | Michael Fassbender | Alessio Cigliano |
Bass | Brad Pitt | Sandro Acerbo |
Freeman | Paul Giamatti | Massimo Rossi |
Tibeats | Paul Dano | Jesus Emiliano Coltorti |
Patsey | Lupita Nyong’o | Erica Necci |
Edizione italiana: CDC Sefit Group.
Dialoghi italiani e direzione del doppiaggio: Sandro Acerbo.
Assistente al doppiaggio: Silvia Ferri.
Fonico di doppiaggio: Sandro Galluzzo.
Fonico di mix: Fabio Tosti.
Un’ottima annata
(A Good Year, 2006)
distribuito da Medusa
Su La5 il 6 ottobre 2021: scheda del doppiaggio recuperata da MediasetPlay.
Personaggio | Attore | Doppiatore |
---|---|---|
Max Skinner | Russell Crowe | Luca Ward |
zio Max | Albert Finney | Bruno Alessandro |
Fanny Chenal | Marion Cotillard | Anne Marie Sanchez |
Christie Roberts | Abbie Cornish | Federica De Bortoli |
Francis Duflot | Didier Bourdon | Jean Charles Putzolu |
Charlie Willis | Tom Hollander | Niseem Onorato |
Max ragazzo | Freddie Highmore | Jacopo Castagna |
Gemma | Archie Panjabi | Francesca Fiorentini |
Ludivine Duflot | Isabelle Candelier | Gaia Bastreghi |
Nathalie Auzet | Valeria Bruni Tedeschi | Anna Sesia |
Dialoghi italiani e direzione del doppiaggio: Fiamma Izzo.
Doppiaggio eseguito da Pumaisdue.
Assistente al doppiaggio: Simona Romeo.
Sonorizzazione: Technicolor Sound Services Rome.
Fonico di doppiaggio: Attilio Salinetti.
Ma
(id., 2019)
distribuito da Universal
Su Italia2 l’8 ottobre 2021: scheda del doppiaggio recuperata da MediasetPlay.
Personaggio | Attore | Doppiatore |
---|---|---|
Sue Ann “Ma” | Octavia Spencer | Cinzia De Carolis |
Maggie | Diana Silvers | Giulia Franceschetti |
Erica | Juliette Lewis | Eleonora De Angelis |
Haley | McKaley Miller | Roisin Nicosia |
Andy | Corey Fogelmanis | Federico Campaiola |
Chaz | Gianni Paolo | Manuel Meli |
Ben | Luke Evans | Simone D’Andrea |
Edizione italiana a cura della CDC SEFIT GROUP.
Dialoghi italiani e direzione del doppiaggio: Roberto Gammino.
Assistente al doppiaggio: Gioia Masi.
Fonico di doppiaggio: Fabio Benedetti.
Fonico di mix: Fabio Tosti.
La preda di Cupido
(Cupid’s Prey, 2003)
inedito in home video
Su 7Gold il 7 ottobre 2021.
Personaggio | Attore | Doppiatore |
---|---|---|
Iris Wetherton | Joanna Pacula | Antonella Giannini |
Jeremy Wetherton | Jack Wagner | Romano Malaspina |
Rebecca Swain | Katrina Browne | Laura Lenghi |
Matt Wetherton | Glen Drake | Fabio Boccanera |
Edizione italiana: Award Art Communication.
Dialoghi italiani: Cristina Fenuccio.
Direzione del doppiaggio: Andrea Ward.
Assistente al doppiaggio: Lorena Colizza.
Sonorizzazione: Cooperativa Cortese.
Mix: Stefano Morandi.
The Looney Tunes Show
(id., 2011)
In replica su Italia1 da settembre 2021. Scheda del doppiaggio recuperata da Italia1.
Personaggio | Attore | Doppiatore |
---|---|---|
Daffy Duck | Jeff Berman | Marco Mete |
Bugs Bunny | Jeff Berman | Davide Garbolino |
Porky Pig | Bob Bergen | Massimiliano Alto |
Lola Bunny | Kristen Wiig | Deborah Ciccorelli |
Pepe le Pew | Rene Auberjonois | Gerolamo Alchieri |
Marvin il Marziano | Eric Bauza | Mino Caprio |
Speedy Gonzales | Fred Armisen | Gabriele Patriarca |
Yosemite Sam | Maurice LaMarche | Pierluigi Astore |
Elmer Fudd | Billy West | Marco Baroni |
Nonna | June Foray | Monica Bertolotti |
Foghorn Leghorn | Jeff Berman | Alberto Angrisano |
Silvestro | Jeff Berman | Roberto Pedicini |
Titti | Jeff Berman | Ilaria Latini |
Taz | Jim Gummings | Roberto Pedicini |
Edizione italiana: Studio Emme.
Dialoghi italiani: Federico Nobili.
Direzione del doppiaggio: Fabrizio Temperini.
Assistente del doppiaggio: Valerio Rossi.
Fonico di mix: Fabio Cuturi.
L.
Ah l’ubiquo Luca Ward! Ho avuto un periodo di insofferenza per la sua voce, poi ci ho fatto pace, è davvero troppo bravo.
Gerald Butler è un altro che non trova pace con i doppiatori, ormai sembra ne cambi uno ad ogni film. Mi è piaciuto talmente tanto doppiato da Massimo De Ambrosis ne “La dura verità” (non presente in questo elenco) che non riesco ad immaginarlo più con un’altra voce.
Non ho idea di che film sia “Ma”, ma che bello leggere Cinzia De Carolis: dovrebbe doppiare un po’ di più, la voce della mitica Lady Oscar.
Gran bella infornata anche questa settimana 👏👏👏
"Mi piace"Piace a 1 persona
A forza di scriverli mi rendo conto che ci sono nomi che ricorrono sempre, è davvero una grandi-piccola famiglia, quella del doppiaggio 😛
“Ma” è un horror non venuto bene ma guardabile, non foss’altro per la bravura della protagonista e per le comparsate di attori famosi.
Due film di Butler e due di Crowe, che si rimbalzano Ward e Rossi a vicenda. Mi sa che i due a volte si confondono e doppiano uno l’attore dell’altro 😀
"Mi piace"Piace a 2 people
Oggi doppia razione di post? Ottimo!!! 🙂
"Mi piace"Piace a 1 persona
L’ultima puntata di Conjuring a fumetti meritava il suo spazio, mentre i doppiatori sono una chicca per pochi 😛
"Mi piace""Mi piace"
Tipo chi, come me, va a cercare tra le schede la voce italiana del Decimo Dottore (David Tennant), e cioè Christian Iansante 😉
"Mi piace"Piace a 1 persona
Iansante me lo ritrovo dappertutto, sto scoprendo tanti nomi ricorrenti 😛
"Mi piace""Mi piace"